Etiket: yapon dili qrammatikası
-
Yapon dilində cümlənin sonunda deyilən よ və ね hissəciklərinin fərqləri

Yapon dili öyrənənlər üçün dilin incə məqamlarını anlamaq çox vacibdir, çünki bu, danışıq zamanı anlaşılmazlıqları aradan qaldırır. Yapon dilində tez-tez istifadə olunan hissəciklərdən biri 〜よ və digəri isə 〜ね hissəcikləridir. Gəlin onların istifadə qaydasına və aralarındakı fərqlərə nəzər salaq.
-
Yapon dilində tez-tez səhv salınan katakanalar və onları yadda saxlamaq üçün qızıl qaydalar

Yapon dilində katakana əlifbası, əsasən, xarici mənşəli sözlərin və xüsusi adların yazılışı üçün istifadə olunsa da, onun öyrənilməsi tələbələr üçün çətin ola bilər. Çox vaxt bəzi katakanalar bir-birinə çox bənzədiyi üçün qarışdırılır. Bu məqalədə tez-tez səhv salınan katakanaları araşdıracaq və onları yadda saxlamağın ən rahat üsullarını öyrənəcəyik.
-
Yapon dilində olmayan, lakin Azərbaycan dilində mövcud olan səslər

Azərbaycan və Yapon dilləri arasında fonetik baxımdan böyük fərqlər mövcuddur. Əsasən, səslər baxımından yapon dili daha məhdud fonem sisteminə malikdir, bu da bəzi Azərbaycan səslərinin Yapon dilində olmamasına səbəb olur.
-
Yapon dilində qorxunu necə düzgün ifadə etməliyik?

Yapon dili maraqlı və dərin qrammatik quruluşlara malikdir. Dili öyrənərkən, bəzən hisslərimizi və ya başqalarının hislərini ifadə etməyin nə qədər fərqli olduğunu görə bilərik. Bugünkü mövzumuz – qorxu ifadəsidir. Görəsən, yapon dilində kim qorxur?
-
Yapon dilində müraciət forması: “san”, “kun”, “çan” və digərləri

Yapon mədəniyyətində nəzakət qaydaları gündəlik həyatın ayrılmaz bir hissəsidir və bu qaydalar müxtəlif müraciət formaları ilə ifadə olunur. Əgər anime izləyirsinizsə və ya manga oxuyursunuzsa, yəqin ki, -san, -kun, -çan, -sensei kimi müraciət formalarını eşitmisiniz. Gəlin bu yazıda bu formaların necə və nə üçün istifadə edildiyini öyrənək.
-
Yaponla tanış olanda adı ilə müraciət etməyə tələsməyin!

Yapon adları və onların yazılışı ilə bağlı bəzi maraqlı qaydalar var. Əgər siz də Yaponiyaya səyahət etməyi düşünürsünüzsə, yapon dostlarınız varsa, ya da sadəcə yapon mədəniyyəti ilə maraqlanırsınızsa, bu fərqli ad qaydaları sizi təəccübləndirə bilər!
-
いただきます və ごちそうさま sözlərinin işlənmə qaydası.

İtadakimasu, qoçisousama sözlərinin mənalarını bilsək də, lakin bu sözlərin başqa cür işlənmə qaydalarının olduğunu bilirdinizmi ? İşlənmə qaydalarını, yaranma tarixini və fərqlərini öyrənmək üçün posta keçid edin:
-
ほうがいい və ほうがよかった arasındakı fərq nədir?

Hər ikisini dedikdə qulağa eyni cür səslənir, elə deyilmi ? Amma bu iki qrammatik qaydanı bir-birindən ayıran xırda nüans var. Gəlin, həmin nüansa diqqət yetirək:
-
そうですvə düzgün işlənmə yeri

Yapon dili öyrənməyə başlayanların tez-tez istifadə etdiyi, həmçinin bəzən yalnış situasiyalar da belə işlətdiyi そうです、ちがいます sözünü araşdıracağıq.
-
~の -nun bu mənalarını bilirsiniz ?

~の “no” birləşdiricisini deyəndə yəqin ki, ilk ağlınıza “nın,nin,nun,nün” kimi tərcümə olunan yiyəlik hal gəlir, elə deyil ? Amma ~の -nu bir neçə mənada işlətmək mümkündür.
-
Yapon dilində ən çox edilən səhvlər (1)

Yapon dili öyrənənlərin yapon dilində danışarkən ən çox etdiyi səhvləri və yaponlar tərəfindən edilən düzəlişləri bilmək istəyirsinizsə posta keçid edin. Dəftər, qələmi unutmayın.
-
Narahat olma! しんぱい sözünün düzgün işlənmə formalarını birlikdə öyrənək!

“Narahatçılıq” sözünü birləşmə şəkilində oxuduqdan sonra yadda saxlamaq bir o qədər rahat olacaq. Gəlin, düzgün formada və birləşmə şəkilində öyrənək!