Yaponiyada çox vaxt sözdən daha çox hisslər vasitəsilə ünsiyyət qurmağa üstünlük verilir. Bu, yapon mədəniyyətinin özünəməxsus və qədim ünsiyyət metodu olan 以心伝心 (işin denşin) anlayışı ilə əlaqədardır. Bəs işin denşin nədir və onun yapon cəmiyyətindəki rolu nədir? Bu yazıda həm bu termini, həm də onun Yaponiyanın mədəniyyətində necə işlədiyini araşdıracağıq.
以心伝心 (işin denşin) nə deməkdir?
İşin Denşin (以心伝心) ifadəsi yapon dilində “sözsüz ünsiyyət” və ya “hisslərin ötürülməsi” mənasına gəlir. Sözün hərfi mənası “ürəkdən ürəyə ötürmə”dir. Bu anlayış yapon mədəniyyətində çox qədimlərdən bəri mövcuddur və insanların bir-birlərinin hisslərini sözsüz başa düşə biləcəyinə inancdan irəli gəlir. Yaponlar üçün, işin denşin insanların bir-biri ilə tam uyğunlaşaraq düşüncələrini və hisslərini sözsüz ifadə edə bilməsi deməkdir.
Bu anlayış Yaponiyanın uzun tarixi boyunca formalaşıb. Yaponlar çox vaxt qısa və konkret ifadələrlə öz fikirlərini çatdırmağa çalışırlar. Yapon dilində bu konsepsiya, insanların bəzən ifadə etməkdən qaçdığı hissləri və düşüncələri, sadəcə davranışları və hərəkətləri ilə çatdırmaq anlamına söykənir.
Ənənəvi yapon cəmiyyətində insanlar başqalarının hisslərini anlamağa və qarşı tərəfin nə demək istədiyini heç bir söz demədən başa düşməyə böyük dəyər verirdilər. Buna görə də işin denşin yapon xalqının dərin mədəniyyətində köklənmiş bir ünsiyyət forması olaraq meydana çıxıb.

“İşin denşin” xarici insanlar üçün nə deməkdir?
Digər tərəfdən, işin denşin anlayışı xarici insanlar üçün bəzən anlaşılmaz ola bilər. Qərb mədəniyyətlərində, sözlü ifadə əsas ünsiyyət vasitəsi kimi qəbul edilir və insanlar nə hiss etdiklərini və ya düşündüklərini açıq şəkildə söyləməyi üstün tuturlar. Buna görə də, yaponların sözdən çox davranışlarla hisslərini ifadə etməsi bəzi xaricilər üçün çaşdırıcı ola bilər.
Beynəlxalq cəmiyyətdə isə yanlış anlaşılmaların qarşısını almaq üçün yaponların fikirlərini açıq və aydın şəkildə sözlərlə ifadə etməyə təşviq edilir. Bu səbəbdən, yaponlar xarici insanlarla ünsiyyətdə olduqda, öz düşüncələrini və hisslərini daha aydın və dəqiq sözlərlə ifadə etməyə çalışırlar. Yalnız öz aralarında işin denşin-dən istifadə etmək bəzən kifayət olmur.
Eyni zamanda, yapon mədəniyyətinin bu unikal kommunikasiya üsulunu xarici insanlara başa salmaq və onu dəyərləndirməyi öyrətmək də vacibdir. Yaponların öz ənənəvi ünsiyyət metodlarına sahib çıxması və onları qloballaşan dünyada təqdim etməsi həm mədəni dəyərin qorunmasına, həm də qarşılıqlı anlaşmaya kömək edə bilər.
Nəticə
İşin Denşin (以心伝心) yapon mədəniyyətində çox dərin kökləri olan unikal bir ünsiyyət formasıdır. O, insanların bir-birilərinə olan hisslərini sadəcə davranışlar və baxışlar vasitəsilə ifadə etmələrinə imkan verir.
Müəllif : Gülşən Cabbarlı
(Müəllif hüquqları qorunur. Web saytda verilən hər hansı bir informasiyanın kommersiya xarakterli bütöv və ya hissəli şəkildə nüsxələnməsi qəti qadağandır. Verilən bütün məlumatlar istifadəçilərin şəxsi istifadəsi üçün nəzərdə tutulub)

Bir şərh yazın